Buitenwacht: Vertalen voorwaarde voor samenwerken
Forensisch officier van justitie (FovJ) Gretha Brouwer ziet dat er de afgelopen jaren flink wat bruggen zijn gebouwd tussen de FovJ’s en het NFI. Wel moet de communicatie nog verbeteren.
“Ik heb het idee dat het OM en het NFI elkaar veel beter begrijpen dan twee jaar geleden. Er IS veel meer openheid. Ik weet nu bijvoorbeeld precies bij welke afdeling mijn aanvraag terecht komt. En ik krijg een indicatie voor de termijn waarop de uitslag wordt verwacht. Dat was een aantal jaar geleden wel anders."
Bruggen bouwen
Maar er blijven verbeterpunten. Omdat ik vanuit mijn functie contact heb met alle ketenpartners – de politie, het NFI, het parket, de zittende magistratuur – ligt voor mij de nadruk op vertalen en bruggen bouwen. Elkaars termen en conclusies begrijpen IS een voorwaarde om te kunnen samenwerken.
DNA-onderzoek
Juist op het gebied van communicatie en vertalen hebben alle partijen IN de forensische opsporing nog wat te doen. Die bereidheid IS er gelukkig. Zo willen de deskundigen bij het NFI graag weten of hun conclusies helder zijn voor juristen. Zijn de statistieken bij de uitslagen van DNA-onderzoek bijvoorbeeld duidelijk? Nu we afspraken maken over de conclusies, elkaar beter kennen en beter begrijpen wat de andere partij vraagt, hebben we al veel minder vaak een vertaling nodig voordat beide partijen met de rapporten kunnen werken.
Op de troepen vooruit
Ook op een abstracter niveau IS communicatie enorm belangrijk. Het NFI ontwikkelt zich IN volle vaart. En soms loopt het hierin een beetje op de troepen vooruit. Zo moet het werken met de SLA’s nog een beetje beklijven op de werkvloer. Een goede ontwikkeling vind ik dat de directie van het NFI ook haar best doet om de reden uit te leggen. Zo krijg je andere partijen mee. Ook dit laat weer zien: samenwerken vergt veel communicatie. En soms ook een beetje geduld: het NFI IS er al een jaar mee bezig, OM en politie hebben ook tijd nodig om hun organisatie IN te richten en aan te passen.”

Innovatiehoek